4.5,A Woman Under the Influence,從本片的眾多中文譯名看:醉酒的女人,顯然不是,似也;權(quán)勢(shì)下的女人,并不準(zhǔn)確,有也;受影響的女人,語(yǔ)義局限,近也。世間之絕望主婦,不為讓娜迪爾曼,即為梅布爾。兩片之對(duì)比,攝影、文本、表演、配樂(lè),方方面面截然相反,一重于環(huán)境,一重于情境,然而皆可逼瘋女人、逼瘋男人、逼瘋觀眾。 洛蘭茲的表演自不用說(shuō),尼克的演員也很出色,義眼讓他更具壓迫。想來(lái)卡薩維蒂和洛蘭茲竟然沒(méi)拿過(guò)奧斯卡半個(gè)獎(jiǎng),當(dāng)然奧斯卡已虧待了無(wú)數(shù)個(gè)本土大師了,奧胖、庫(kù)神、奧特曼、林奇…