看到了好多Pose的inspiration…It's definitely a extravagant golden era with so much desperation yet bravery. 順便Voguing的動(dòng)作形態(tài)可以作為某種新空間的探索了I'm serious
師座:222.23.174.120
故弄玄虛,華而不實(shí)的符號(hào)過多,令人消化無能。字幕也不好,很多臺(tái)詞翻譯的太裝逼,懷疑字幕組本身有沒有理解電影要表述的東西??催@雞巴片斷斷續(xù)續(xù)暫停了無數(shù)次還死了一堆腦細(xì)胞,哎,為了ost里的JoyDivision和Echo & the Bunnymen給個(gè)三星吧,最后那首mad world比較出彩