2星半。劇情低幼,屬于較典型的老套,雖號(hào)稱(chēng)玩具總動(dòng)員的人馬,看來(lái)也黔驢技窮。里面穿插不少歌,還行。PS:我看的版本翻譯待商榷,一句很好的歌詞,后半句翻譯有問(wèn)題:I can see a rainbow,in your tears as they're falling down;I can see your soul grow,through the pain as they hit the groud.
希若:222.26.152.0
“Whenever you feel like criticizing any one,” he told me, “just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.”